NGUEA LAROUTE - Merry et John Traduction des Paroles | Kamerlyrics
NGUEA LAROUTE

Merry et John

NGUEA LAROUTE

Traduction de "Merry et John" by NGUEA LAROUTE

Album: Merry & John

Année de sortie: 2002

Langue: Douala et Français

ARTIST DETAILS

ALL LYRICS BY ARTIST

Ah Joly Priso le chouchou
Ekôlôngôn é buki muna nyango. E bè na oa kè né  njé ?  Na som

Une connaissance vaut mieux qu’un frère (ou sœur)
Que serai – je sans toi. Merci !

Na bôlè boléa mumi bimbu oi langé
J’ai fini de travailler pour un homme des années  durant

Bisô na mô éé  di ta pôn nde Merry na John
Lui et moi vivions comme  Merry et John

Masa ma botéa ébolo
Mais à peine il a commencé à travailler

Nde mô na mba na
Il m’a dit que

Epolo wé nô wa éé yé pôn nde ya muto nu pèpè
La place que j’occupe là appartient à une autre

Njé mô bomi ba wèngè bé nô dibalan
Pourquoi les hommes sont aussi méchants

A bito bona nyangwam iiéé loi boléa pè bomi bwam éé
Les femmes, mes chères sœurs ne rendez plus service aux hommes

Na bôlè boléa mumi bimbu oi langé
J’ai fini de travailler pour un homme des années  durant

Bisô na mô éé  di ta pôn nde Merry na John
Lui et moi vivions comme  Merry et John

Masa ma botéa ébolo
Mais à peine le travail a commencé

Nde mô na mba na
Il m’a dit que

Epolo wé nô wa éé yé pôn nde ya muto nu pèpè
La place que j’occupe là appartient à une autre

Njé mô bomi ba wèngè bé nô dibalan
Pourquoi les hommes sont aussi méchants

A bito bona nyangwam iiéé loi boléa pè bomi bwam éé
Les femmes, mes chères sœurs ne rendez plus service aux hommes

A bito lo ma boléa tè bomi bwam iiéé
Les femmes quand vous faites du bien aux hommes
Lo nôngô jangamènè
Faites attention

A bito lo ma boléa tè bomi bwam iiéé
Les femmes quand vous faites du bien aux hommes

Lo nôngô ponda
méfiez vous

Ebanja bomi bé nô oa
Parce que comme vous les voyez là

Bé nde éyongolodi éé
Ils sont des caméléons

Ba ma tukwa pè musônô mama oo bunya na bunya tè
Et ils changent  de couleurs tous les jours

Ebanja bomi bé nô oa
Parce que comme vous les voyez là

Bé nde éyongolodi éé
Ils sont des caméléons

Ba ma tukwa pè musônô mama oo bunya na bunya tè
Et ils changent de couleurs tous les jours

Ahhh nyamgwam ii ooohéé
Ma chère maman

Sè sésé muléma éé
Il y’a trop de douleurs dans le cœur

Ya pula nginya muléma wèlisanè bomi éé
Il faut beaucoup de courage pour supporter un homme

Nyngwam ooh
Ma chère maman
Sè sésé muléma éé
Il y’a trop de douleurs dans le cœur

Ya pula nginya muléma wèlisanè bomi éé
Il faut beaucoup de courage pour supporter les hommes

O bébotédi ba ndol’asu uuh
Au début de notre amour

O ta pon nde o télè disô ôhh
Tu avais offert ton œil

Na oa o wèlè mba tén iihhéé
Et tu m’as mis à l’intérieur

O kanè pè na dina lam mmm
Et tu ne jurais que par mon nom

Nde o nini wèngè èèhh (O nini wèngè éé)
Mais à présent que

O timbi nô o kus’ébolo oohh (oa mô o timbi nô o kus’ébolo ooh)
Tu as trouvé du travail

Na timbi pôn nde oa aah ( mba na timbi nde éé)
Pour toi je suis devenue

Etutan ya mwéndé éé ( étutan étutan wéé)
Un paillasson

Ah nya muléma ooh (ahh nya muléma ooh)
Mon cœur

Ongèlè ni ponda tuwé éé (ongèlè tô ni ponda o ta nô tuwé éé)
Penses à nos moments de galère

Na také éé ( na také)
Et la souffrance

Mba mô na taki nô
Que  j’ai enduré

Nde o nini wèngè èèhh
Mais aujourd’hui que

O timbi nô o kus’ébolo oohh
Tu as trouvé du travail

Na timbi pôn nde oa aah ( mba na timbi nde éé)
Je suis devenue un paillasson pour

Etutan ya mwéndé éé ( étutan étutan wéé)
Un paillasson pour

Ah nya muléma ooh (ahh nya muléma ooh)
Mon cœur

Ongèlè ni ponda tuwé éé (ongèlè tô ni ponda o ta nô tuwé éé)
Penses à notre periode de galère

Na také éé ( na také)
Et la souffrance

Mba mô na taki nô
Que  j’ai enduré

Njé mô nini wasé nyé nô na aah
Pourquoi le monde est ainsi?

O boli tèngè bwam iiéé
Quand tu fais du bien

O sukan’ a ponda aah
À la fin

Mbana musawédi bobé ééh
Le prix est toujours mauvais

Ah nya muléma ooh (ahh nya muléma ooh)
Mon cœur

Ongèlè ni ponda tuwé éé (ongèlè tô ni ponda o ta nô tuwé éé)
Pense à nos moments de galère

Na také éé ( na také)
Et la souffrance

Mba mô na taki nô
Que  j’ai enduré

Ahh Désiré EKAMBI sè sésé o muléma
Mon chère Désiré EKAMBI, il y’a  trop de douleur dans le cœur

Ya pula nde nginya muléma  wélisanè bomi ééh
Mais faut beaucoup de courage pour supporter les hommes

ALDO oohh sè sésé o muléma
ALDO, il y’a  trop de douleur dans le cœur
Ya pula nde nginya muléma  wélisanè bomi ééh
Mais faut beaucoup de courage pour supporter les  hommes

A MAMA NGUEA prend ton courage 10/10, 10/10, 10/10
Oi bôbô éé prend ton courage 10/10, 10/10, 10/10 é bahh
Ne te décourage pas 10/10, 10/10, 10/10

Aahhh NDOM’ EBENI ooh sè sésé o muléma
NDOME EBENI il y’a  trop de douleur dans le cœur
Ya pula nde nginya muléma  wélisanè bomi ééh
Mais faut beaucoup de courage pour supporter les  hommes

NDOME ooh sè sésé o muléma
NDOME, il y’a  trop de douleur dans le cœur
Ya pula nde nginya muléma  wélisanè bomi ééh
Mais faut beaucoup de courage pour supporter les hommes

A MAMA NGUEA prend ton courage 10/10, 10/10, 10/10
Oi bôbô éé 10/10, 10/10, 10/10
Ne te décourage pas 10/10, 10/10, 10/10

 

Les Paroles Originales

Ah Joly Priso le chouchou
Ekôlôngôn é buki muna nyango
E bè na oa kè né  njé ?
Na bôlè boléa mumi mimbu oi langé
Bisô na mô éé  
Di ta pôn nde Merry na John
Masa ma botéa ébolo
Nde mô na mba na
Epolo wé nô wa éé
Yé pôn nde ya muto nu pèpè
Njé mô bomi ba wèngè bé nô dibalan
A bito bona nyangwam iiyéé loi boléa pè bomi bwam éé
Na bôlè mum’ami éé mimbu oi langé
Bisô na mô éé  di ta pôn nde Merry na John
Masa ma botéa ébolo
Nde mô na mba na
Epolo wé nô wa éé
Yé pôn nde ya muto nu pèpè
Njé mô bomi ba wèngè bé nô dibalan
A bito bona nyangwam iiéé loi boléa pè bomi bwam éé
A Simon Elessa na Alex Mbome losi wôndô pè bito banyu
A mun’am Tenguo Esther na tôndi nô o muléma mwam 
Wa senga éé 
A bito lo ma boléa tè bomi bwam iiéé
Lo nôngô jangamènè
A bito lo ma boléa tè bomi bwam iiéé
Lo nôngô ponda
Ebanja bomi bé nô oa bé nde éyongolodi éé
Ba ma tukwa pè musônô mama oo
Ponda na  ponda tè
Ebanja bomi bé nô oa bé nde éyongolodi éé
Ba ma tukwa pè musônô mama oo
Ponda na ponda tè èèh
Ahhh nyamgwam ii ooohéé
Sè sésé muléma éé
Ya pula nginya muléma wèlisanè bomi éé
Nyamgwam ii oooh
Sè sésé muléma éé
Ya pula nginya muléma wèlisanè bomi éé
O bébotédi ba ndol’asu
O ta pon nde o télè disô ôh
Na oa o wèlè mba tén iihhéé
O kanè pè na dina lam
Nde o nini wèngè èèhh (O nini wèngè éé)
O timbi nô o kus’ébolo oohh (oa mô o timbi nô o kus’ébolo ooh)
Na timbi pôn nde oa aah ( Mba na timbi nde éé)
Etutan ya mwéndé éé ( étutan étutan wéé)
Ah nya muléma ooh (ahh nya muléma ooh)
Ongèlè ni ponda tuwé éé (Ongèlè tô ni ponda o ta nô tuwé éé)
Na také éé ( na také)
Mba mô na taki nô
Nde o nini wèngè èèhh
O timbi nô o kus’ébolo oh
Na timbi pôn nde oa aah (na timbi nde éé)
Etutan ya mwéndé éé (Etutan étutan wéé)
Ah nya muléma ooh (ahh nya muléma ooh)
Ongèlè ni ponda tuwé éé (Ongèlè tô ni ponda o ta nô tuwé éé)
Na také éé ( na také)
Mba mô na taki nô
Wé a mama Nguea oi bwa nyolo nika nde etésabè nô o mundi mwa wasé
To o bola nde bwam nè, musawédi mwé nde mô bobé 
Bakè nde mèsè na sango 
Njé mô nini wasé nyé nô na aah
O boli tèngè bwam iiyéé
O sukan’ a ponda aah
Mbana musawédi bobé ééh
Ah nya muléma ooh (ahh nya muléma oo)
Ongèlè ni ponda tuwé éé (ongèlè tô ni ponda o ta nô tuwé éé)
Na také éé ( na také)
Mba mô na taki nô
Wè njé mô bomi bé nô njo nika éé
Ahh Désiré EKAMBI sè sésé o muléma
Ya pula nde nginya muléma  wélisanè bomi ééh
ALDO oohh sè sésé o muléma
Ya pula nde nginya muléma  wélisanè bomi ééh
A MAMA NGUEA prends ton courage 10/10, 10/10
Oi bôbô éé prend ton courage 10/10, 10/10, 10/10 é bahh
Aahhh NDOM’ EBENI ooh sè sésé o muléma
Ya pula nde nginya muléma  wélisanè bomi ééh
NDOME ooh sè sésé o muléma
Ya pula nde nginya muléma wélisanè bomi ééh
A MAMA NGUEA prend ton courage 10/10, 10/10, 10/10
Oi bôbô éé 10/10, 10/10, 10/10

All lyrics are property and copyright of their owners, and provided for personal use and educational purposes only.
Kamer Lyrics Copyright © 2013 - 2024 All Rights Reserved. Designed by Donsyl