Me kwat boue ni sounpa pemba sounpa pemgbié
• Je supplie mes amis hommes et mes amies femmes
Mi pe rapche gnah yi pa pouo pin La nouvelle dance de lam sah dé
• Qu’ils se rapprochent ici ensemble nous dansons la nouvelle dance de lam sah dé
A oui en zié ma mefire dj
• A oui c’est mefire dj qui dit
Doh na gni ga me cou chou pâ na pe kouera zen yera ré éé
• J’ai pris la route ici arrivé à la tente là on m’a accueilli j’ai eu des chagrins
Doh na gni ga me cou chou pâ na pe kouera zen yera aaaa
• J’ai pris la route ici arrivé à la tente là on m’a accueilli j’ai eu des chagrins
Doh na gni ga me couchou pâ na pe kouera zen yera ré ééééé
• J’ai pris la route ici arrivé à la tente là on m’a accueilli j’ai eu des chagrins
Grand chevaux noel
Doh na gni ga me couchou pâ na pe kouera zen yera aaaaa
• J’ai pris la route ici arrivé à la tente là on m’a accueilli j’ai eu des chagrins
Iliassou mon ita lam kouti kwat
• Illiassou le fils de Ita lam du kwat…
Madame fadi rié na mi nèni a ma cami po lam wi
• Madame fadi a dit que ce n’est pas le mariage qui la dépasse
Bama ka i wo lam na i lam na toua bgoune
• Comme elle est partie en mariage mon cœur est en paix
I ca zié mi nèni a ma cami po lam wi ré
• Elle dit toujours que ce n’est pas le mariage qui la dépasse
Bama ka i wo lam na i maù na toua bgoune (Toléga)
• Comme elle est partie en mariage mon cœur est e paix (toléga)
Sounpa pemba pou yi mi nèni fadé lamé éééé
• Mais amis hommes vous savez que fadé s’est marié
Sounpa pembié pou pi ji mi na fadé lamé ééééé
• Mais amies femmes vous savez aussi que fadé s’est marié
Poun ma chouh pah pou yi mi na fadé lamé éééé
• Vous à la tente vous savez que fadé s’est marié
Poun pa goudouem pou pi ji mi na fadé lamé éé
• Vous de goudouem vous savez aussi que fadé s’est marié
Pa koutaba pou pi ji mina fadé lamé ééé
• Ceux de koutaba vous savez que fadé s’est marié
Lamé cou souna ya lamé éééé
• Le mariage mon ami le mariage
I lamé cou souna ya lamé éé
• Le mariage mon ami le mariage
Poket lame poue tien jouen na a pa nda mumche
• Le bon mariage que nous voyons c’est la patience
Poket lame poue tien jouen na a pa nda bouetne
• Le bon mariage que nous voyons c’est la bénédiction
Lamé ééé a pa nda rayé ééé
• Le mariage c’est la vraie chance
Poket lame poue tien jouen na a pa nda rayé ééé
• Le bon mariage que nous voyons c’est la vraie chance
I lamé cou souna ya
• Elle s’est marié mon ami
I lamé oooo (Soléga)
• Elle s’est mariée
Sans oublié Nji fonzié mayet ita ponba ita pemgbié
• Sans oublié Nji fonzié de mayet le père des jeunes garçons et filles
Grand matélo Dj a zié ma mefire dj
• Grand matélo dj c’est moi qui parle mefire dj
Po ma lane isako dj. Dj kento ah oui
• N’oublions pas isako dj. Dj kento ah oui
Sounpa pemba ma bouya taque mimun ro
• Mes amis je souhaite vous citez
Sounpa pemba ma bouya taque mimun
• Mes amis je souhaite vous citez
Bi be bouh rié nipun mina ya noun poue ta piné éé
• Je veux aussi vous dire venez on dance
Poue ta boca que souna ya poue ta pine é éé
• Viens on boca mon ami on dance
Poue ta piné éééé
• Dansons
Poue ta boca que souna ya poue ta pine é éé
• Viens on boca mon ami on dance
Grand ylliassou en face
Mon fon fouequo mazou
• Le fils du roi fouequo mazou
Sans oublier Grand moussa à Bonabéri le premier
Nji akondjo le premier parmi les premiers en afrique
Ah oui !Toléga
Hé ché gah houme gbi a na cou two youh wi sé lamo ooo
• N’importe qui qui respecte sa femme c’est lui qui va comprendre les bénéfices du mariage
Ché moun nouo hi goume gbi na a na cou you wi sé lamo
• N’importe qui qui respecte sa femme c’est lui qui va comprendre les bénéfices du mariage
Ché moun nouo hi gouh gbi na a na cou you wi sé lamo
• N’importe qui qui respecte sa femme c’est lui qui va comprendre les bénéfices du mariage
Ché moun nouo hi goume gbi na a na cou you wi sé lam
• N’importe qui qui respecte sa femme c’est lui qui va comprendre les bénéfices du mariage
Hé megbié na beh pou nda lam chi ou ji mi yiai gamou
• Quand la femme est dans ta maison tu ne sais pas qu’elle t’aide
Megbié na beh pou nda lam chi ou ji mi yiai gamou
• Quand la femme est dans ta maison tu ne sais pas qu’elle t’aide
Ta hi loh be toum lamé qué ou ji mi mâ gam yèrou
• C’est quand elle va partir que tu vas s’avoir qu’un grand malheur t’est arrivé
Gbiou ma dap hé nda cou ya qua
• Ta femme à la maison ma vraie
Gbiou ma dap hé éé
• Ta femme à la maison
Gbiou ma dap hé da cou ya cou ya ma dap hé éé
• Ta femme à la maison ma vraie à la maison
Gbiou ma dap hé da cou ya gbiou ma dap hé éé
• Ta femme à la maison ma vraie à la maison
Soléga . A oui
Megbié peh jouen goueh nda lam chi montèru sakoue ma roue gni
• Si la femme souffre dans le mariage ma sœur bordèle ne la rie pas
Megbié peh jouen goueh nda lam chi na sakoue cou jou ma roue gni
• Si la femme souffre dans son mariage, la bordèle dehors ne te moque pas
Ah nga dab ouuu
• Le propriétaire des maisons
Nga dab ouuu ye nga chi dap ooo
• Le propriétaire des maisons est devenu sans abri
Nga dab ouuu
• Le propriétaire des maisons
Nga dab ouuu ye nga chi dap é ééééé
• Le propriétaire des maisons est devenu sans abri
Di moncha di moncha yah bambè louo
• Un poisson, un poisson dépasse un sac de …
Di moncha di moncha yah bambè louo ééé
• Un poisson, un poisson dépasse un sac de …
A oui
Souba
On ne s’irrite pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Mariama véto
On ne s’irrite pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Zouliatou nah rachi à douala
On ne se fâche pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Madame kadija à ebolowa
A oui
On ne se fâche pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Mama simela awilo à sah
Wo i yo ooo mama lam sa dé
• Wo i yo ooo mama le mariage éloigné
I yo o oo mama o lam sa dé
• I yo o oo mama o le mariage éloigné
Tah lam gapche chi boy yé ya a chi gam lam sa dé
• Si cherché le mariage proche est comme le mien c’est mieux le mariage éloigné
Lam mound douquouo chi bo yé ya a chi gam lam sa dé
• Si marié une voisine est comme le mien c’est mieux u mariage éloigné
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout be gnout na
• Quand tu n’as pas les moyens tu laisses tu quittes
Pamé é be dih na yap doh gnut
• Quand tu n’as pas les ressources tu laisses tu quittes
I yo décalé mama bocayo lam sa dé
• I yo décalé mama bocayo le mariage éloigné
I yo décalé mama bocayo lam sa dé
• I yo décalé mama bocayo le mariage éloigné
Tah lam gapche chi boy yé ya a chi gam lam sa dé
• Si cherché le mariage proche est comme le mien c’est mieux le mariage éloigné
Lam mound douquouo chi bo yé ya a chi gam lam sa dé
• Si marié une voisine est comme le mien c’est mieux u mariage éloigné
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout be gnout na
• Quand tu n’as pas les moyens tu déposes tu quittes
Pamé é be dih na yap doh gnut
• Quand tu n’as pas les ressources tu déposes tu quittes
I yo décalé mama bocayo lam sa dé
• I yo décalé mama bocayo le mariage éloigné
I yo o oo mama a lam sa dé
• I yo o oo mama a le mariage éloigné
Tah lam gapche chi boy yé ya a chi gam lam sa dé
• Si cherché le mariage proche est comme le mien c’est mieux le mariage éloigné
Lam mound douquouo chi bo yé ya a chi gam lam sa dé
• Si marié une voisine est comme le mien c’est mieux u mariage éloigné
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout be gnout na
• Quand tu n’as pas les moyens tu déposes tu quittes
Oh angolais woni ca ou yap doh gnut
• Voila l’angolais qui pars tu déposes tu quittes
Yap doh gnut
• Dépose tu quittes
I yo o oo mama o lam sa dé
• I yo o oo mama o le mariage éloigné
I yo décalé mama bocayo lam sa dé
• I yo décalé mama bocayo le mariage éloigné
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout be gnout na
• Quand tu n’as pas les moyens tu laisses tu quittes
Pamé é be dih na yap doh gnut
• Quand tu n’as pas les ressources tu laisses tu quittes
Ali double-balle le seul boutiquier en walt for
A oui
Ou be yé ka ou lam megbié na ou cou biégni gouegoue nèyoun
• Quand tu épouse une femme considère-la comme ta mère
Bi cou bié nèyou gouegoue gbiou
• Considère aussi ta mère comme ta femme
Toléga So so
Poun ma fup za cou mama hi yé éééé
• Ne forniquez plus mamans
Buquet yah koue cou souna hi yé ééé
• Le mal est de trop mon ami
Ta noun dam gnut cou mama hi yé ééé
• Laissez le commérage mamans
Ta noun mumche ka cou souna hi yé ééé
• Laissez la patience mes amis
Ta noun lam dam cou souna hi yé é éé
• Arrêtez de faire le commérage mes amis
Puket yah koue cou souna ya ya koue hé éé
• Le mal est de trop mon ami est de trop
Puket yah koue cou souna ya ya koue hé éé
• Le mal est de trop mon ami est de trop
Puket rah boueh cou souna ya boueh hé éé
• Le mal nous dépasse mon ami a nous dépasse
Puket yah koue cou souna ya ya koue ho ooooo
• Le mal est de trop mon ami est de trop
Toléga
Poun ma lane wa mandoukou ni nji wa kouti kwat
• N’oubliez pas le père Mandoukou et nji père au kwat
Aladji yayé à la carrefour du grand numéro 9 Samuel Eto’o
Mama torro
A oui Toléga
On ne s’irrite pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Mariama véto
On ne se fâche pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Mefire moussa
Souba
Wo i yo ooo mama lam sa dé
• Wo i yo ooo mama le mariage éloigné
I yo o oo mama o lam sa dé
• I yo o oo mama o le mariage éloigné
Tah lam gapche chi boy yé ya a chi gam lam sa dé
• Si cherché le mariage proche est comme le mien c’est mieux le mariage éloigné
Lam mound douquouo chi bo yé ya a chi gam lam sa dé
• Si marié une voisine est comme le mien c’est mieux u mariage éloigné
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout be gnout na
• Quand tu n’as pas les moyens tu déposes tu quittes
Pamé é be dih na yap doh gnut
• Quand tu n’as pas les ressources tu déposes tu quittes
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout
• Quand tu n’as pas les moyens tu déposes tu quittes
I yo décalé mama bocayo lam sadé
• I yo décalé mama bocayo le mariage éloigné
I yo o oo mama a lam sa dé
• I yo o oo mama le mariage éloigné
Toléga
Dj kento
Poun ma lane mefire dj angolais ye i loh be gnut
• N’oubliez pas Mefire DJ angolais qui était la
Alassa issako dj
Adamou do shopping
Gbetgni midou farro
Gba poua i lum
Nah midou yaya fashion
Oui sans oublié mon ami davi chéricoco à peh touen yeu poun loh bi yi na
• Oui sans oublié mon ami davi chéricoco à peh touen que vous connaissez
Mefire moussa
Maquero dj arouna alex ngoupeyou dj
Madame fadi ma gbi gnouarou be ji ou lam na toua gboune
• Madame fadi ne craint rien sache que tu t’es marié mon cœur est en paix
Toléga
Angolais dj ma gbi gnouarou be ji ou lam na po wi ré
• Angolais Dj ne craint rien, sache que c’est elle que tu as épousé
On ne s’irrite pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Hé poun ma fup za méré mama hé ééé
• Ne forniquez plus mamans
Puquet yah koue cou souna mama o ééé
• Le mal est de trop mon ami
Puquet yah koue cou souna mama o ééé
• Le mal est de trop mon ami
Ta noun dam gnut cou mama o ééé
• Laissez le commérage mamans
Hé cou soun pa mama oh hé éé
• Mes amis mama oh hé éé
Puket yah koue cou souna ya ya koue hé éé
• Le mal est de trop mon ami est de trop
Puket yah koue cou souna ya ya koue hé éé
• Le mal est de trop mon ami est de trop
On ne s’irrite pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
On ne se fâche pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Madame kadija à foumban
La femme de malam ali
Monsieur ali le beau garçon de la bonne veste
On ne se fâche pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Wo i yo ooo mama lam sa dé
• Wo i yo ooo mama le mariage éloigné
I yo o oo mama o lam sa dé
• I yo o oo mama o le mariage éloigné
Tah lam gapche chi boy yé ya a chi gam lam sa dé
• Si cherché le mariage proche est comme le mien c’est mieux le mariage éloigné
Lam mound douquouo chi bo yé ya a chi gam lam sa dé
• Si marié une voisine est comme le mien c’est mieux u mariage éloigné
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout be gnout na
• Quand tu n’as pas les moyens tu déposes tu quittes
Pamé é be dih na ou ta mon gen
• Quand tu n’as pas les ressources laisse l’enfant d’autrui
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout
• Quand tu n’as pas les moyens tu déposes tu quittes
I yo décalément mama bocayo lam sadé
• I yo décalément mama bocayo le mariage éloigné
I yo o oo mama a lam sa dé
• I yo o oo mama le mariage éloigné
Lam mound douquouo chi bo yé ya a chi gam lam sa dé
• Si marié une voisine est comme le mien c’est mieux u mariage éloigné
Cou lam gapche chi boy yé ya a chi gam lam sa dé
• Si le vrai mariage proche est comme le mien c’est mieux le mariage éloigné
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout be gnout na
• Quand tu n’as pas les moyens tu déposes tu quittes
Hé angolais wouen ni ca woueni ré
• Angolais est parti est parti
Hé mon koua wouen ni ca
• Le jeune-là est parti
Wo oo be dih na ou yap doh gnut
• Quand il n’y a pas tu déposes tu quittes
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout
• Si tu n’as pas les moyens tu déposes tu quittes
Hé pam mé hé be dih na ou tah mon guen
• Si tu n’as pas de ressources tu laisses l’enfant d’autrui
Poun ma fup za cou sounpa mama hi yé éééé
• Ne forniquez plus mes amis
Buquet yah koue cou souna hi yé ééé
• Le mal est de trop mon ami
Ta noun dam gnut cou mama hi yé ééé
• Laissez le commérage mamans
Me kwat boue ni sounpa pemba sounpa pemgbié
Mi pe rapche gnah yi pa pouo pin La nouvelle dance de lam sah dé
A oui en zié ma mefire dj
Doh na gni ga me cou chou pâ na pe kouera zen yera ré éé
Doh na gni ga me cou chou pâ na pe kouera zen yera aaaa
Doh na gni ga me couchou pâ na pe kouera zen yera ré ééééé
Grand chevaux noel
Doh na gni ga me couchou pâ na pe kouera zen yera aaaaa
Iliassou mon ita lam kouti kwat
Madame fadi rié na mi nèni a ma cami po lam wi
Bama ka i wo lam na i lam na toua bgoune
I ca zié mi nèni a ma cami po lam wi ré
Bama ka i wo lam na i maù na toua bgoune (Toléga)
Sounpa pemba pou yi mi nèni fadé lamé éééé
Sounpa pembié pou pi ji mi na fadé lamé ééééé
Poun ma chouh pah pou yi mi na fadé lamé éééé
Poun pa gou douem pou pi ji mi na fadé lamé éé
Pa koutaba pou pi ji mina fadé lamé ééé
Lamé cou souna ya lamé éééé
I lamé cou souna ya lamé éé
Poket lame poue tien jouen na a pa nda mumche
Poket lame poue tien jouen na a pa nda bouetne
Lamé ééé a pa nda rayé ééé
Poket lame poue tien jouen na a pa nda rayé ééé
I lamé cou souna ya
I lamé oooo (Soléga)
Sans oublié Njifonzié mayet ita ponba itapemgbié
Grand matélo Dj a zié ma mefire dj
Po ma lane isako dj. Dj kento ah oui
Sounpa pemba ma bouya taque mimun ro
Sounpa pemba ma bouya taque mimun
Bi be bouh rié nipun mina ya noun poue ta piné éé
Poue ta boca que souna ya poue ta pine é éé
Poue ta piné éééé
Poue ta boca que souna ya poue ta pine é éé
Grand ylliassou en face
Mon fon fouequo mazou
Sans oublier Grand moussa à Bonabéri le premier
Nji akondjo le premier parmi les premiers en afrique
Ah oui !Toléga
Hé ché gah houme gbi a na cou two youh wi sé lamo ooo
Ché moun nouo hi goume gbi na a na cou you wi sé lamo
Ché moun nouo hi gouh gbi na a na cou you wi sé lamo
Ché moun nouo hi goume gbi na a na cou you wi sé lam
Hé megbié na beh pou nda lam chi ou ji mi yiai gamou
Megbié na beh pou nda lam chi ou ji mi yiai gamou
Ta hi loh be toum lamé qué ou ji mi mâ gam yèrou
Gbiou ma dap hé nda cou ya qua
Gbiou ma dap hé éé
Gbiou ma dap hé da cou ya cou ya ma dap hé éé
Gbiou ma dap hé da cou ya gbiou ma dap hé éé
Soléga . A oui
Megbié peh jouen goueh nda lam chi montèru sakoue ma roue gni
Megbié peh jouen goueh nda lam chi na sakoue cou jou ma roue gni
Ah nga dah vou
Nga dah vou yah nga chi dap ooo
Nga dah vou
Nga dah vou yah nga chi dap é ééééé
Di moncha di moncha yah bambè louo
Di moncha di moncha yah bambè louo ééé
A oui
Souba
On ne s’irrite pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Mariama véto
On ne s’irrite pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Zouliatou nah rachi à douala
On ne se fâche pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Madame kadija à ebolowa
A oui
On ne se fâche pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Mama simela awilo à sah
Wo i yo ooo mama lam sa dé
I yo o oo mama o lam sa dé
Tah lam gapche chi boy yé ya a chi gam lam sa dé
Lam mound douquouo chi bo yé ya a chi gam lam sa dé
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout be gnout na
Pamé é be dih na yap doh gnut
I yo décalé mama bocayo lam sa dé
I yo décalé mama bocayo lam sa dé
Tah lam gapche chi boy yé ya a chi gam lam sa dé
Lam mound douquouo chi bo yé ya a chi gam lam sa dé
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout be gnout na
Pamé é bouomou be dih na ou yap doh gnut
I yo décalé mama bocayo lam sa dé
I yo o oo mama a lam sa dé
Tah lam gapche chi boy yé ya a chi gam lam sa dé
Lam mound douquouo chi bo yé ya a chi gam lam sa dé
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout be gnout na
Oh angolais woni ca ou yap doh gnut
Yap doh gnut
I yo o oo mama o lam sa dé
I yo décalé mama bocayo lam sa dé
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout be gnout na
Ho pam mé é be dih na ou yap doh gnut
Ali double-balle le seul boutiquier en walt for
A oui
Ou be yé ka ou lam megbié na ou cou biégni gouegoue nèyoun
Bi cou bié nèyou gouegoue gbiou
Toléga So so
Poun ma fup za cou mama hi yé éééé
Buquet yah koue cou souna hi yé ééé
Ta noun dam gnut cou mama hi yé ééé
Ta noun mumche ka cou souna hi yé ééé
Ta noun lam dam cou souna hi yé é éé
Puket yah koue cou souna ya ya koue hé éé
Puket yah koue cou souna ya ya koue hé éé
Puket rah boueh cou souna ya boueh hé éé
Puket yah koue cou souna ya ya koue ho ooooo
Toléga
Poun ma lane wa mandoukou ni nji wa kouti wzat
Aladji yayé à la carrefour du grand numéro 9 Samuel Eto’o
Mama torro
A oui Toléga
On ne s’irrite pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Mariama véto
On ne se fâche pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Mefire moussa
Souba
Wo i yo ooo mama lam sa dé
I yo o oo mama o lam sa dé
Tah lam gapche chi bo yé ya a chi gam lam sa dé
Lam mound douquouo chi bo yé ya a chi gam lam sa dé
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout be gnout na
Pam mé hé be dih na ou yap doh gnout o o ope gnout na
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout
I yo décalé mama bocayo lam sadé
I yo o oo mama a lam sa dé
Toléga
Dj kento
Poun ma lane mefire dj angolais ye i loh be gnut
Alassa issako dj
Adamou do shopping
Gbetgni midou farro
Gba poua i lum
Nah midou yaya fashion
Oui sans oublié mon ami davi chéricoco à peh touen yeu poun loh bi yi na
Mefire moussa
Maquero dj arouna alex ngoupeyou dj
Madame fadi ma gbi gnouarou be ji ou lam na toua gboune
Toléga
Angolais dj ma gbi gnouarou be ji ou lam na po wi ré
On ne s’irrite pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Hé poun ma fup zap méré mama hé ééé
Puket yah koue cou souna mama o é éé
Puket yah koue cou souna mama o é éé
Ta noun dam gnut cou souna mama o ééé
Hé cou soun pa mama oh hé éé
Puket yah koue cou souna qua yah koue éé
Puket yah koue é cou souna ya yah koue
On ne s’irrite pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
On ne se fâche pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Madame kadija à foumban
La femme de malam ali
Monsieur ali le beau garçon de la bonne veste
On ne se fâche pas avec la femme de la sorte car le mariage c’est la patience
Wo i yo ooo mama lam sa dé
I yo o oo mama o lam sa dé
Tah lam gapche chi boy yé ya a chi gam lam sa dé
Lam mound douquouo chi bo yé ya a chi gam lam sa dé
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout be gnout na
Pam mé hé be dih moh ou ta mon gen
I yo décalément mama bocayo lam sa dé
I yo o oo mama o lam sa dé
Lam mound douquouo chi bo yé ya a chi gam lam sa dé
Cou lam gapche chi boy yé ya a chi gam lam sa dé
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout be gnout na
Hé angolais wouen ni ca woueni ré
Hé mon koua wouen ni ca
Wo oo be dih na ou yap doh gnut
Hé bouomou be dih na ou yap doh gnout
Hé pam mé hé be dih na ou tah mon guen
A oui
Dj roméo
Sans oublié ali bajor
Le beau garçon de marrom
Poun ma fup za cou sounpa mama hi yé éééé
Buquet yah koue cou souna hi yé ééé
Ta noun dam gnut cou mama hi yé ééé
Coucou | CHARLOTTE DIPANDA | ||
Muyengue | GRACE DECCA | ||
Mama Oh Mba | BEN DECCA | ||
Dipita Lam | BEN DECCA | ||
Ndolo Bukate | CHARLOTTE DIPANDA |