Papa m’a appris à parler Ghomala’, « a m ga ka »
Maman m’a aussi appris le Nda’nda’ « ho’ mbo le »
In school I leat to speak English “How are you my Dear?”
Je connais aussi parler français “française”
Je suis donc enraciné dans ma culture et ouverte au monde
Qu’ai-je appris à mes enfants ?
Rien que français et anglais
Quand je parle ils me regardent comme la télé, télé, télé
Quand je dis « pé kè ye ha bem », ils disent « mama tu dis que quoi ?)
Ils ne respectent plus leurs ainés et insultent même leurs parents
Ils disent que le « nkui » c’est la nourriture des villageois !
Yé, ça c’est la honte (x3) j’ai failli à mes devoirs, raté l’éducation de mes enfants
REFRAIN :
Kayim ééé, O tom nwe hééé
Mes enfants n’ont aucune identité, ça c’est la honte !
Kayim , yé Ku so é !
Mes enfants ont perdu leurs racines, ça c’est la honte!
Ils ne connaissent pas leur culture oh, ça c’est la honte!
Ils ont perdu les valeurs africaines, ça c’est la honte!
Ils sont des blancs à la peau noir, ça c’est la honte!
Ils ne connaissent même pas leur village, ça c’est la honte!
REFRAIN
Kayim ééé, O tom nwe hééé
Mes enfants n’ont aucune identité, ça c’est la honte !
Kayim , yé Ku so é !
Mes enfants ont perdu leurs racines, ça c’est la honte!
Modulation
Notre constitution demande de former
Des citoyens enracinés dans leurs cultures
Et ensuite ouverts au monde
Mes enfants sont seulement ouverts au monde hé
Ils ne sont pas enracinés dans leur culture, ça c’est la honte !
Mes enfants sont de la génération androide hé
Ils ne sont pas enracinés dans leur culture, ça c’est la honte !
Je suis donc un parent « hors la loi » !, ça c’est la honte !
J’ai failli, j’ai failli à ma mission ! ça c’est la honte !
Animations
C’est la honhonhonhonhonhonte (x2)
Analphabètebètebètebète (x2)
Oh shame ohhhh (x2)
On m’a dit qu’il y a des écoles des langues de chez nous wwwwwééé
Mes enfants suivront les cours des langues de chez nous
A la maison, nous parlerons les langues de chez nous
Ils apprendront aussi les cultures de chez nous wééééé
Il le faut, il le faut les langues de chez nous wééééé
Ils apprendront aussi les cultures de chez nous
Ghomla’ mo be ja’, ghomla’ mo be tokcye
Pe zhi’ bin ge pu zhi’ ghomla’
Coucou | CHARLOTTE DIPANDA | ||
Muyengue | GRACE DECCA | ||
Mama Oh Mba | BEN DECCA | ||
Dipita Lam | BEN DECCA | ||
Ndolo Bukate | CHARLOTTE DIPANDA |