img

BEN DECCA • 2017

Souffrance d'Amour • Translation

Ajouté par : KamerLyrics album : Art et Biz Attitude Genre : Makossa Langue : Français


Souffrance d'Amour - Traduction en English

Ombwa tè mba , na bélè oa

Regardes moi , je t’appelle

 
Ombwa tè nga nika mba ma né no oo

Regardes si c’est ainsi que je suis


be ni wenguè a mum'ami oo , o wengisanè to nè

Aujourd’hui mon chéri, tu es très diffèrent


Na bélè oa , na duta oa

Je t’appelle, je te tire


Na wombwé malondo mongo pon so até

Pour que tu contrôles  tes marches


be ni wengue , a ndol’ami oo , o wenguisanè to nè

En ce jour mon amour  , tu as trop changé

 

J’ai pourtant essayé de t’aimer comme il m’a été conseillé ee
J’ai pourtant essayé d’être comme il faut pour être avec toi ate eh


Ndé o wenguisanè ndé nè ee a mum’ami oo ate...

Mais, que tu as changé mon cher mari !


o wenguisanè ndé ne ee a mum’ami oo ate

                                                              Que tu as changé mon cher mari !


Na wemi tè iyo idiba bunya….

A mon réveil le matin,


Misodi o nongo lèsè pon so

Les larmes mouillent le lit


Sena nu pèpè ndé o wondéya

Pourtant, une autre monte


a siba na oa ee mum’ami oo

Et descend avec toi


A ndol’ami oo a mum’ami oo na ko oo

Mon amour, mon chéri, je tomberai


A ndol’ami na ko oo

Mon amour, je tomberai

 

J’ai pourtant essayé d’être comme il faut
J’ai marché partout, J’ai pourtant essayé
Jusqu’au gris-gris j’ai pourtant essayé
Mais rien à faire j’ai pourtant essayé.. Ayo mba eeh


Sé na biso na oa lé tè ngea idiba muléma etumi wonè mum’ami oo

Alors que lorsque nous somme ensemble en route le matin, le cœur est loin là-bas mon chéri

 
Mba na biso na oa lé tè ngea edingèding'ango nde yé wa ee mudi etumi wonè

Lorsque toi et moi  somme en route le matin, seul ton ombre est présent ton esprit quant’ à lui est loin

 

 

j’ai pourtant essayé
Na wolo oa eeh , ésèlè mba musango ee

Je suis fatigué de toi, laisse-moi tranquille

 
nombo tè itumi wonè , nongèle nèni biso di ta no pon

Lorsque je regarde loin là-bas, je pense comment nous étions au par avant

 
Na di bè pè to tantan,mba mo nongèlè na biso na oa

Pour que nous le soyons aussi à présent ; lorsque je pense que nous deux,  

 
Mulemam mwami mwa pon ndé na nupèpè

Mon cœur à présent est avec un autre


Mba na até mba na ndol’ami oo...ayo ooo

Vraiment mon amour

 

 

Esèlè nupèpè a tapé oa ka mba ,

Laisse un autre te toucher comme moi


wéné ndiwengisan , mbana ésèlè nupèpè a polè oa ka mba

Tu verras la différence ; je dis Laisse un autre te toucher comme moi


O mènè ndiwenguisan

Tu verras la différence


Je suis unique celui qui t’aime et qui t’aimera à jamais
Je suis unique celui qui t’aime et qui t’aimera à jamais nde ala aa (mais vas y)

Na dubè nika ee ayo oo ala aa,

Je le crois, vas y

 

na langwéyédi oa bo bunya na ee …

Je t’ai dit ce jour que …


Aimer c’est s’oublier soi-même
Et ne penser qu’à celui qu’on aime
mbana Aimer c’est s’oublier soi-même
Et ne penser qu’à celle qu’on aime


Nika ndé yé no oo ..

C’est ainsi


A ndol’ami oo wé ee … nika ndé yé no oo

Mon amour … C’est ainsi


Ayé, ayé … nika ndé yé no oo

C’est ainsi


Na ma kanè oa songo botéa na wengè …

Je te le jure, à partir d’aujourd’hui

 
Muka mwam osi mende pon pè senga mo pon ..

Ma plainte tu ne l' écouteras plus


Misodi mam osi mende pè jènè mo aye….

Mes larmes, tu ne les verras plus jamais

 

Car aimer, aimer c’est souffrir un peu
Je ne te déteste pas
Tu resteras l’amour de ma vie.
Aimer, aimer c’est souffrir un peu
Je ne te déteste pas
Tu resteras l’amour de ma vie
Aimer, aimer c’est souffrir un peu
Je ne te déteste pas
Tu resteras l’amour de ma vie
L’amour de ma vie