Les paroles de Trap Botingo - METUSCHELAH | Kamer Lyrics
Les Paroles de "Trap Botingo" par METUSCHELAH

You take my one for take your one (C’est ça)

You take my one for take your one (C’est ça)

You take my one for take your one (C’est ça)

 

One, two, three, holam Botingo casham

Botingo puttam, Botingo shookam, Botingo

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

 

Cette année, je vais tous rafler

Monney, weme, everything je vais tous rafler  

Le son est tellement haut tel un gars moi

Comme le prince Eyango, suis né à Nkongsamba

Osi kéka musiki né bobé

Weh gars you like it, you one to be my baby

You touch me I touch you

you do me I do you

you kiss me I kiss you  

 

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

One, two, three, holam Botingo casham

Botingo puttam, Botingo shookam, Botingo

 

Anglophone Francophone nous serons toujours toi et moi

Musulman ou chrétien, nous serons toujours toi et moi

Tontinards, Sardinards nous serons toujours toi et moi

Sous le soleil, sous la pluie nous serons toujours toi et moi

 

Le Cameroun est les seul pays au monde que tu ne peux pas expliquer

Je connais les rêgles, je vais de mon mieux

Je m’en fou du reste

Bah voici le communiqué

Une chose est sure, tu viens moi je vais t’allumer

Wé mbaki mba pè né o ten

Osi wasa oi tâ ten

 

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

One, two, three, holam Botingo casham

Botingo puttam, Botingo shookam, Botingo

 

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

One, two, three, holam, casham

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You take my one for take your one (C’est ça)

You take my one for take your one (C’est ça)

You take my one for take your one (C’est ça)

 

One, two, three, holam Botingo casham

Botingo puttam, Botingo shookam, Botingo

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

 

Cette année, je vais tous rafler

Monney, weme, everything je vais tous rafler  

Le son est tellement haut tel un gars moi

Comme le prince Eyango, suis né à Nkongsamba

Osi kéka musiki né bobé

Weh gars you like it, you one to be my baby

You touch me I touch you

you do me I do you

you kiss me I kiss you  

 

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

One, two, three, holam Botingo casham

Botingo puttam, Botingo shookam, Botingo

 

Anglophone Francophone nous serons toujours toi et moi

Musulman ou chrétien, nous serons toujours toi et moi

Tontinards, Sardinards nous serons toujours toi et moi

Sous le soleil, sous la pluie nous serons toujours toi et moi

 

Le Cameroun est les seul pays au monde que tu ne peux pas expliquer

Je connais les rêgles, je vais de mon mieux

Je m’en fou du reste

Bah voici le communiqué

Une chose est sure, tu viens moi je vais t’allumer

Wé mbaki mba pè né o ten

Osi wasa oi tâ ten

 

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

One, two, three, holam Botingo casham

Botingo puttam, Botingo shookam, Botingo

 

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

One, two, three, holam, casham

You take my wife for take your one (C’est ça)

You take my wife for take your one (C’est ça)

 

 

 

 

 

 

 

 

You take my one for take your one (C’est ça)
You take my one for take your one (C’est ça)
You take my one for take your one (C’est ça)

One, two, three, holam Botingo casham
Botingo puttam, Botingo shookam, Botingo
You take my wife for take your one (C’est ça)
You take my wife for take your one (C’est ça)
You take my wife for take your one (C’est ça)

Cette année, je vais tous rafler
Monney, weme, everything je vais tous rafler  
Le son est tellement haut tel un gars moi
Comme le prince Eyango, suis né à Nkongsamba 
Osi kéka musiki né bobé 
Weh gars you like it, you one to be my baby
You touch me I touch you 
you do me I do you
you kiss me I kiss you  

You take my wife for take your one (C’est ça)
You take my wife for take your one (C’est ça)
You take my wife for take your one (C’est ça)
One, two, three, holam Botingo casham
Botingo puttam, Botingo shookam, Botingo

Anglophone Francophone nous serons toujours toi et moi 
Musulman ou chrétien, nous serons toujours toi et moi 
Tontinards, Sardinards nous serons toujours toi et moi 
Sous le soleil, sous la pluie nous serons toujours toi et moi 

Le Cameroun est les seul pays au monde que tu ne peux pas expliquer 
Je connais les rêgles, je vais de mon mieux
Je m’en fou du reste 
Bah voici le communiqué 
Une chose est sure, tu viens moi je vais t’allumer 
Wé mbaki mba pè né o ten
Osi wasa oi tâ ten

You take my wife for take your one (C’est ça)
You take my wife for take your one (C’est ça)
You take my wife for take your one (C’est ça)
One, two, three, holam Botingo casham
Botingo puttam, Botingo shookam, Botingo

You take my wife for take your one (C’est ça)
You take my wife for take your one (C’est ça)
You take my wife for take your one (C’est ça)
One, two, three, holam, casham
You take my wife for take your one (C’est ça)
You take my wife for take your one (C’est ça)

 

 

 

 

Kamer Lyrics Copyright © 2013 - 2024 Tous droits réservés.
Ces paroles sont uniquement informatives. Aucune représentation n'est faite ou aucune garantie quant à leur contenu. L'utilisateur assume tous les risques d'utilisation. KamerLyrics n'assume aucune responsabilité pour toute perte ou dommage résultant de cette utilisation. Toutes les paroles sont la propriété et le droit d'auteur de leurs propriétaires et sont fournies à des fins éducatives uniquement.