Swenga menzui
Backbin nen ntsa’de ncha ju’ mba bou fa ntack là
Bin seu’ beu nen ntsa’de ncha jou’ mba bou tack men là
Back be nen koutchouam u tswe nchwenda ke nza’ ndom mba
Back be nen bouba’ u tswe nchwenda
Ho mbe ze u ken en na
(U soua’ ma nda mbe ndu’ longa ngue ntsu’ tse)
Ho m petntang ze a ke nen na
(U soua’ ma nda mbe ndu’ longa ngue ntsu’ tse)
Ho tanzi bia poli ze a ken en na
(U soua’ ma nda mbe ndu’ longa ngue ntsu’ tse)
Ho back yock mbe nen tchak
(U keut nza diang tswe nchu nda ke nza’ ndom)
Ho sa’nga nzoua’nkeu’ yock mbe nen tse
(U keut nza diang tswe nchu nda ke nza’ ndom)
Ho tagni nkuigheun yock mbe nen tse
(U keut nza diang tswe nchu nda ke nza’ ndom)
Oh ndom ke bwo tse….
A zui ngoh mba,
A bagde là’a (Oh ndom ke bwo tse….)
nzoup ntakeu’ jou’ dia
Jean pierre Feuyap (Oh ndom ke bwo tse….)
monsieur tassi armand(Oh ndom ke bwo tse….)
Taba emmanuel nya oh (Oh ndom ke bwo tse….)
Jean merlin Nkamchum oh (Oh ndom ke bwo tse….)
Oh gna am nda mbo
oh gna am nda me swega baba gna am na
Ho njong li’ fa ha
me khwa’ tsu am a
Wo nkhwa nkhuman a
Eh mben nkhwa’ bam sam a
ho jeum men a tsum a, wo tchou’ lack num am oh
Wo gna am na keu me kui weu di gna am na
Bi yeun mba me cheu njeune
ke fu men ngoun ke fu njwen menzui
oh num tsu swenga baba
Wo na’ gna am na mba oh
wo gna am na me zi nda ke zi gna am na
Su fu mbe bom u,
u nen ma ntchuet van ve be
Mbe ze u ke nen na
u keut nza dian ntswe chu nda ke za’ ndom
Swenga menzui ve be
swenga mandhum ve be
Fang am na, fang am na
Mbe ntcha buba’ ve be, tagni yondu ve be
Wo ntcha buba’ ndo tat ke van ndeba’ mbe ke tà ngo
Wo yam mama nyang na,
mama ngeu’nda wami
Ngeu’nda njeumi seuh la
nze a nicole buba nyang na
Ida yonga nyang na,
magni mbakoup ya di a,
magni …. Nyang na
Magni batcha oh nyang na
swenga taveu seuh là,
me dia féline chou’a
Blangui nveu jheu youp là
Olololo li lolo lilo, lolilololo, ololololilololilo
Olololo li lolo lilo, lolilololo, ololololilololilo
Olololo li lolo lilo, lolilololo, ololololilololilo
Olololo li lolo lilo, lolilololo, ololololilololilo
Bin nyang, Bin nyang
me mbe bin nyang,
Ça alors mes danseurs, que vous êtes bons comme les bonbons conficam
Le meilleur dans la confiserie, merci monsieurs Sanda honoré,
Ti nga menkou’ a là célestin feukou seu’h nyang
Wo fang am na ba oh
wo fang am na me swenga menzui fang am na
Oh netchou’ di mba
wo netchou’ di ke u fu njou me jeuh fang am na
Nsi fa yam ndhu ha
back yi nap nou na nda
ho a tamp ton u a
U nzi nda ke zi a
nzi siande nou be
ke yock ndzia’ fou be
oh netchou’ di mba
oh netchou’ lou’ am mba men u là netchou’ di a
Wo fang am na ba oh
wo fang am na keu me fohn mbwe u fang am na
su fu mbe bom u, u nen ma ntchuet van ve be
Mbe ze u ke nen na, u keut nza dian ntswe chu nda ke za’ ndom
Wo nsi fa yam ndo men
swenga seuh’ nkui nen yi
Wo me sock mbhu zo boo
wo me khweut ba’ nzi jeuh
wo me ba Carrefour
carrefour kongosa
Mantchoh madeleine wanzi
wo ze a beu feu’sap là
nkwayim
Ho gna am na me zi nda ke zi gna am na
Bi yeun mba me cheu njeune,
ke fou mengun,
ke fou njuen baba ha ho nem tsu swenga mama
Ho gna am na ke u fou njou me njeu gna am na
Swenga menzui gnam am, swenga mandhum gnam am
Mbe ntcha buba’ ndo tat ke van ndeba’ mbe ken ta ntone
Ho yam mama nyang na, mama ngueu’da wami
Socknjou’ odette nzihum, mba sock charlotte nya
Bi jou’ nou a tsum me gui
Ngun zin back lin neum tcha’, neum tsu swenga menzui
A zi beu’nde nkhuman, wo nzi nyu’de bamsam
Wo nkelam nteu nchunda, wo nkeulam yap nyamda, wo zi nu leum numam a yai, ayai, ayai
Wamse yomse yomse, yomse matombo
A la.. A la ala…
Wo me kheu’ a nyu’ miack
wo njeunam ken tock nti,
wo njeunam ke nza’ ndom
Yock sam beuh bwouhou gui
u ke mba nsiam gui
Wo netchu’ fang am là
wo nà’ ntchu’ lack num am ho
fang am me zui yock sam numbe nda’nda’ me tchack nkhweu tcham
Laisse-moi jouer ma vie parce que demain je vais mourrir,
let me i play my life because tomorrow i go die ho
Wo netchu’ fang am na
Stéphanie noumi ya di
nen tchup clarrisse sapnkeu’
mbe me ba bhou nga tone
Wo netchu’ fang am na…
Wo netchu’ fang am là
wo nà’ ntchu’ lack num am ho
fang am me zui yock sam numbe nda’nda’ me tchack nkhweu tcham
Laisse-moi jouer ma vie parce que demain je vais mourrir,
let me i play my life because tomorrow i go die ho
Wo netchu’ fang am là
Wo netchu’ fang am là